Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This subtext is most often conveyed through the process of fusion, in which two Gems become one as a way of both combining their power and experiencing a new mode of being.
Similar(59)
Lectures and case presentations were the teaching methods used most often to convey knowledge and insight into the practice of CAP within the required curriculum.
Most phones are so unsafe that important information is often conveyed only in person or in writing.
Many, perhaps most, big banks already have codes of conduct and require ethics training, and the cultural norms that breed bad behavior are often conveyed implicitly rather than explicitly.
Furthermore, this information is often conveyed in arcane medical language.
Certainly President Nixon has often conveyed the impression that he feels this way.
This is often conveyed to respondents during the informed consent process, which has traditionally been verbal.
Danny's Skylight Room One advantage of being a vocal minimalist in an era of amplified grandiosity is that by figuratively wiggling your little finger you can often convey more than most singers do by screaming and bursting into tears.
Daguerreotype portraits, which were expensive to have done and rendered a single image onto a mirrored plate instead of a negative from which one could print, were most often taken to convey for posterity a sense of a subject's respectability and dignity.
"It's most often meant to convey bold design elements and approach," O'Neill said, but the word in a real estate context more often means that "this is way different than you could imagine". She also said that she suspects most homebuyers will feel that they have enough drama in their lives and can pass on looking at a home that describes itself as dramatic.
Like poetry, his drawings now often convey layers of meanings, but the most sensitive meaning is usually masked behind an image of everyday experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com