Sentence examples for most of translated from inspiring English sources

Exact(1)

Thus, for those genes ending with the amber stop codon, most of translated protein will be terminated normally and partial suppression of the amber stop codon by the MjtRNA/aminoacyl-tRNA synthetase pair will likely not affect the normal growth of Mtb.

Similar(59)

CD-containing consensus sequences have high potential for translation into functional proteins and most of them translated to proteins with more than 100 aa.

Everyone in the room had a competing theory, most of which translated as "people didn't listen to me enough".

Juers was born in Germany, and there is a good deal of German, most of it translated, in her book.

It is true that the book is said to be, aside from the Bible, one of the most translated, most commented upon, and most printed books in world history; and that Boethius made (unfinished) plans to translate and to comment upon, as he said, "every book of Aristotle and all the dialogues of Plato".

He is one of the most extensively translated of American authors.

PGx of response to cardiovascular (CV) medications is of the most successfully translated branches of PGx into the clinical workout.

These steps are mandatory for the use of purified S. aureus polysomes and ribosomes for structural studies or for genome-scale analysis of most translated mRNAs.

She was one of the most widely translated and discussed of the nouveau roman school.

When asked if they use translation in class, most language professionals think of translating key phrases orally for the benefit of students, but rarely consider the more formal use of translation as an aid to learning.

Information Minister Abul Kalam Azad launched Facts For Life, the Bangladesh version of Facts For Life, one of the most widely translated publications in the world, at a simple ceremony.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: