Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The system identifies which word or phrase in one language is the most likely equivalent in a second language.
These rocks are most likely equivalent to the ones exposed in the Bentong Raub suture zone.
It has been shown that plant Tom9 is the most likely equivalent to yeast Tom22, but lacks the cytosolic receptor domain [ 30].
The discordance between mitochondrial phylogeny and baboon morphology, which is most likely equivalent to a discordance between mitochondrial and nuclear phylogeny, results in mitochondrial paraphyly, which is common among animal taxa including primates [ 36, 41- 44].
Similar(55)
We also defined our sample set to be the "most likely" functional equivalent.
However, sequence alignment shows that in GlSec61α, K426 is the only positively charged residue in the loop 8/9; thus it is most likely functionally equivalent to the R (Fig. 1a).
Our intake/risk estimates for infants and children consuming non-fluoridated tap water would most likely be equivalent to intake/risk estimates of those consuming bottled water as their drinking water source because most bottled water in the United States is currently not fluoridated.
We employed stable MDA/RLN2 transfectants to investigate the long-term effects of constitutive exposure to relaxin, which is most likely to be equivalent to the situation in breast tumours.
From the ciphertext r of (9), an adversary needs to find a most likely keystream, which is equivalent to a maximum-likelihood (ML) estimate of widehat{mathbf{s}} = underset{mathbf{s} in {-1, +1}^{N}}{text{argmin}} || mathbf{r} - mathbf{A} mathbf{s} ||^{2}.
Joe's blog will most likely be the literary equivalent of what a drunk Michael Medved might write in the snow with his urine stream following an Oliver Stone film festival.
This seems to be the method most likely to yield exposures equivalent to those for which relative risks have been estimated, as well as allowing estimates specific to the UK (which controls from case control studies cannot).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com