Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
It is necessary to mention that separation and opening angle are not directly correlated because separation shows labrum translation at the level of the most lateral part of the glenoid but opening angle reveals the extent of capsular detachment from the glenoid.
Moreover, in caNotch1-electroporated embryos, Hes5 expression was induced in the most lateral part of the olfactory pit and surface ectoderm (4/4) (Fig. 7B).
The most lateral part of the lateral malleoli are palpated.
Then the lesion was extended ventrally at the most lateral part of the lateral funiculus.
The most lateral part of the lateral olfactory tract is, throughout its rostrocaudal course, invariably situated close to the taenia (Figs. 3, 5h k).
The most lateral part might also be more susceptible for trauma by outer pressure to the skin as well as friction due to movements of the skin.
Similar(50)
The membranous roof is incomplete in the histological material of almost all of the approximately 40 teleost-species studied, although in many of them its morphologically most lateral parts are preserved (Figs. 4b h, 5d k), indicating the fragility of this structure and its vulnerability to preparative damage.
More distally, the hypogastric nerve is embedded in loose connective tissue that is part of the most lateral section of the uterosacral ligament.
Itpm8* – M. protergo-cervicalis anterior (5) Origin: Most antero-lateral part of tergite 1. Insertion: Lateral of cervix membrane.
Along this line, the two control antibody-treated monkeys with the longest contact times for the horizontal slots (Fig. 3D) had the most damage to the lateral part of the dorsal column (Fig. 1C).
Measurements of base diameters and depths were made to the most lateral extent of the intraretinal split and the thinnest part of the foveal base respectively.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com