Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
As for desserts, the house-made red yam cakes were most interesting: soft, bready pastry studded with sesame seeds, filled with not-too-sweet potato, then fried until golden.
Similar(59)
The solar X-ray jets are one of the most interesting findings of Soft X-Ray Telescope(SXT) aboard Yohkoh.
Cumberbatch's Turing is most interesting when at his softest; endlessly bashing up against less brilliant colleagues or military bureaucracy is bruising all round.
She has fun with her plummy vowels, even when saying lines like 'I'm a woman in a man's job.' Cumberbatch's Turing is most interesting when at his softest; endlessly bashing up against less brilliant colleagues or military bureaucracy is bruising all round".
The most interesting of the letters expresses Hemingway's softer side, his anguish about having to shoot his favorite cat, Willie, who had been hit by a car near their home, the Finca Vigia outside of Havana, Cuba.
If Diamante also buys into his own brand — if the Most Interesting Man in Brooklyn schtick doubles as a soft-marketing campaign — he embodies the role seamlessly, walking South Oxford Street like a rope line.
By far the most interesting topic on day one was a panel on so-called "soft power".
Chances are that may be during your lunch break, when booze probably isn't an option, but most takeaways, such as Marks & Sparks food halls and Pret have interesting soft drinks these days.
(The stuccoed, soft-contour interiors of Zion look like the most interesting fusion restaurant in Santa Fe).
Research various types of wood to discover which is softest, most flexible, hardest, least likely to decay, most interesting texture, etc.
Soft assemblies obtained following the Layer-by-Layer (LbL) approach are accounted among the most interesting systems for designing biomaterials and drug delivery platforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com