Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
This plays on our most infantile inability to delay gratification – no wonder it's so irresistible.
But "Spamalot" is at its most sublime when it's most infantile.
"They represent any kind of symbolism – advertising, logos – although I don't like to simplify thoughts, so we chose stupid symbols, the most infantile, that worked graphically," she said.
Dreams defy logical entailment and narrative coherence, for they intermingle the residues of immediate daily experience with the deepest, often most infantile wishes.
By putting a red nose on his face, the actor transformed himself into a clown, a basic being expressing the deepest, most infantile layers of his personality, and allowing him to explore those depths.
The most infantile and nostalgic of the five, Mike is a menace who keeps hounding his ex- girlfriend Jen (Jessica Capshaw) to take him back until her younger brother steps in.
Similar(47)
In their place, we get, for the most part, infantile rhymes, and sometimes not even rhymes -- just gibberish.
The almond-raspberry financier with citrus sauce is a winning, very simple combination of sugared chewiness and bright fruit acidity, one of those desserts that indulges the most primitive, infantile dessert drives while retaining adult sophistication.
Steven Katz, the author of this argument, notes our "most brutish, infantile, and sensate levels" of experience when we were infants (Katz, 1988, 755).
McNutt wrote that, "Andy getting hit by a girl plays into the most weak, infantile parts of his character, and making Pam his accomplice was a complete non-starter".
Out of all the stupid ideas Trump has put forth, though, the wall he wants to build along the Mexican-US border might be the most childish an infantile solution to the immensely complex issue of illegal immigration that he's maintained a stubborn allegiance to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com