Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Perhaps the most important illusion is the belief that a calorie is not a calorie but depends on how much carbohydrates a person eats.
Similar(59)
The Messenger uncovers what has been hidden, exposes an invisible link between the dead and the living, the battlefield and the homeland, and probably most important, between the illusion that war will someday end and the reality that war never ends for some.
As a mad chase ensues, "Abduction" stokes the illusion that Nathan is suddenly the most important person in the world.
Perhaps most important, the failures of two decades ago stripped the UN of the illusion that an election and a few soldiers in blue helmets is enough to sustain peace.
Some of the most important topics treated are: sanskaras (mental impressions), Maya (the principle of illusion), the nature of the ego, reincarnation, karma, violence and non-violence, meditation, love, discipleship, and God-realization.
Illusion is just one part of this transaction, and not necessarily the most important.
I was always very aware, as all flight attendants are, that the most important role that a flight attendant has, besides ensuring the safety of passengers, is to create the illusion of the flight crew's emotional invincibility.
There are some nuances on the details, but the most important idea is to float the net asset value for money-market funds, i.e., eliminate the illusion that these investment products necessarily have a stable value.
Most important, it does not hedge its bets about Anne's relative innocence and culpability, nor does it foster any illusions about the romanticizing of her story.
He wrote arguably the most important book of reporting from Vietnam ("The Village of Ben Suc") and the most perceptive reflections on the Watergate scandal ("The Time of Illusion").
Most important: social studies!
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com