Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
As it turned out, valuation was indeed the most helpful tool investors could have used.
Presently, the mobile apps in Hangzhou such as Wechat and Instagram may be the most helpful tool for brand culture spreading.
An experienced inner-circle/kitchen cabinet may be the most helpful tool for assessing your skills and what the company needs.
To date, a reliable laboratory value or test that recognizes acute renal damage before serum creatinine increases is still being sought and might be a most helpful tool to initiate proper treatment on time.
Mini Map: This is the most helpful tool you can use as a beginner.
I have learned from experience that acting out or drawing pictures is the most helpful tool to studying.
Similar(54)
It insists, in the end, only that such institutions are at most helpful tools, rather than foundational forms of human relationship that give rise to distinct moral duties.
The Internet was one of the most helpful tools in this information search, and we found universities that currently have such programs in place, including Harvard University, Oklahoma State University, and the University of Maryland.
Modeled scenarios are the most helpful tools to reduce flood hazard; nevertheless they can lead to significant over- or underestimation of flood discharge and peak flood level if field attributes, especially floodplain roughness, are not carefully surveyed and reasonably included in their design.
For those of us who find monotonous movement to be one of the most helpful tools in sorting though stress, life questions and big decisions, a running path can be your best friend.
I want to share two of the most helpful tools I've learned over the past few months for readers of this column who are uninsured and can't afford to pay for therapy out of pocket, or for those who just feel kind of like whatevs toward therapy.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com