Exact(27)
Most grievously, for decades he ignored the mounting evidence of priestly sex abuse which devastated thousands of lives.
(These include a revolutionary, a poor man and, most grievously for Tevye and his wife, a Ukrainian Gentile).
Even some of the most grievously wounded Iraq-war veterans seem more disturbed by the killing they did than they are by their own injuries.
To use the phrase he employed most grievously against measured critics, who highlighted suspicious performance data, nothing less than a declaration of war is required.
The most vulnerable and marginal who are most in need of good government and most grievously effected by bad policies are simply not voting.
Most grievously, it creates false expectations in parents whose children will never achieve the academic success the Bush administration assures them will be theirs.
Similar(33)
Oenone, Phèdre's none-too-innocent sidekick, is in the gratifyingly sly, spry care of Margaret Tyzack, a doughty figure in black whose most fully developed ruses come home grievously to roost.
Jesper Dannesboe, a currency strategist at the Dutch bank ABN Amro, said part of the euro's most recent distress stems from the grievously optimistic views of many international fund managers.
Most certainly our women and men grievously injured or wounded in service to the nation deserve better.
Most importantly, perhaps, these epidemiologists are gradually demonstrating that most existing studies grievously under-estimate war's overall human cost by failing to capture its indirect and long-term impacts [ 7- 11].
To reformers in a society that has grievously failed to secure equal citizenship and fair equality of opportunity for most of its history, Rawls' principles of equality supply few guideposts.[17] Will looking farther afield yield an understanding of general equality adamantly inhospitable to every use of preferences?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com