Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Make the most of your spare time Although it may not feel like it when you're in the library at four am with Pro Plus-induced shakes, university offers the most free time you'll have pre-retirement.
I know that younger children used to read the most because they have the most free time and I often see my local library flooded with children in the summer holidays.
Graduate school was the part of my life when I had the most free time and the fewest obligations, when I discussed fiction the most and read it the least.
Sometimes this simply means, "Who could do this task easily and quickly?" Sometimes, like a taxi dispatcher, they're simply trying to direct the work to the person who has the most free time.
How closely does your own impression track that of Ruthie, that "graduate school was the part of my life when I had the most free time and the fewest obligations, when I discussed fiction the most and read it the least"?
What do you even talk about, hmmmm?" I love my partner (we're not married) deeply: we share many of the same interests, he encourages my creative and professional pursuits more than anyone else, he's the person who I want to and do spend the most free time with, the person I share both good news and bad news with first, and the person I can tell everything to without fear of judgement.
Similar(52)
They found couples compensated for longer working hours by making the most of free time spent together.
Perhaps most importantly, free time for socializing.
Why would anyone spend most their free time and energy putting so much love in home cooked meals for strangers on the street?
Like most solopreneurs, John spends most of his free time networking.
If you think that most couples always agree, spend most of their free time together and have perfect sex, you'll probably be disappointed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com