Your English writing platform
Discover Ludwig"most fittingly" is a correct and usable term in written English
You can use it to describe an action or choice that is the best, most suitable, or most appropriate for the situation. For example, you could say, “I chose the red dress most fittingly for the event.”
Exact(9)
Perhaps most fittingly for 2016, Aminatta Forna describes the Museum of Broken Relationships in Zagreb.
The little boy and his dog, snug together on a sled with picnic and a book titled "Two Best Friends," belong, most fittingly, to Lauren Castillo's "The Reader".
MARTHA GRAHAM DANCE COMPANY The venerable, beleaguered troupe opens "Sitelines," the Lower Manhattan Cultural Council's summer series of free outdoor performances, most fittingly, with "Steps in the Street" and "Prelude to Action".
The reclusive cougars — also called pumas, catamounts, mountain lions and, perhaps most fittingly, "ghost cats" — came under siege in the Eastern United States starting in the 1700s, when they were hunted by European settlers.
Most fittingly, he headed straight for the chipping area.
And it was, most fittingly, on the faces of children.
Similar(48)
One of the most recent occurred, fittingly enough, in Palm Beach and Broward Counties in Florida just this month.
Fittingly, most share a claim to cure stress, the prevailing complaint of the 21st century.
Moore's most famous painting, fittingly enough, involves the team that Alabama is facing in the championship game tonight.
Among the composers Sondheim most admires is, fittingly, George Gershwin, who also spanned the gamut from Tin Pan Alley to "serious" musical theater.
Fittingly, most of the park staff are Aboriginals: calm, serious people who explain their way of life, show you how their shelters were constructed and their tools were made.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com