Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
When observed under the microscope, the cartilages were stained an intense dark-blue, whereas other tissue was at most faintly bluish.
Similar(58)
The studies presented here are prone to many well-known limitations, such as the noisiness of expression microarrays, the frequent lack of concordance of gene and protein expression, and the post-translational signaling systems that are at most only faintly echoed in gene expression levels.
When I really want to dig in, I'll treat these Street View adventures as mini treasure hunts, attempting to come up with the most obscure and faintly held memory of a place, to make my search for that location as difficult as possible.
In our material almost half of the tumors showed immunoreactivity for Prx VI, most of them faintly or moderately.
This is why most newborn babies smell faintly of tobacco.
But what is most puzzling is his faintly malicious portrait of the American interloper.
Besides, for those of us who find most forms of exercise faintly unnatural, there is nothing 'natural' about the remorseless punishment of the tennis tour.
Our Evanston girls, the daughters of local dentists or Northwestern professors, were for the most part dowdy and faintly withdrawn, almost bovine in their matter-of-factness, whereas Alice would lead me into the garage under her building, press her hard pelvis against me, touch my erection, and giggle.
Let's face it, the end of summer is faintly depressing for most of us.
Designer Irene Sharaff: "bone-lazy, inflexible, faintly condescending to most people, an intellectual (though she's not overblessed in that department) snob and a crashing bore".
The Oxford of The Riot Club, and of the Bullingdon – that "truly shameful vignette of almost superhuman undergraduate arrogance, toffishness and twittishness" as Johnson put it – is for most modern undergraduates a distant, faintly annoying myth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com