Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Rosenthal: What is the most exciting use of AI that Microsoft is working on now?
Perhaps the most exciting use of AI in forecasting involves its ability to continually monitor aspects such as market shifts, natural disasters, competitive responses, and political landscapes.
Quite possibly the most exciting use of the CrunchBase API is Semantic CrunchBase, a RDF/SPARQL mirror of CrunchBase that adheres to the principles of the Semantic Web.
One of the most exciting use cases of the channel-bonding technology will allow users to use both a WiFi and 3G or 4G connection at the same time to increase their bandwidth.
The most exciting use of FDG-PET in the management of localized gastroesophageal cancer is the early assessment of metabolic response during neoadjuvant chemotherapy.
Similar(55)
Mr. Darling's surreal blending of Mrs. Wilkinson's dance class with a clash between miners and police is one of the freshest, most exciting uses of narrative dance I've seen in years.
One of the most exciting uses suggested for breast MRI was in the evaluation of the extent of breast cancer.
To understand the true potential for blockchain, we must first define the technology, then dispel some of the common myths and, lastly, examine some of its most exciting potential use cases.
Ethereum is considered the most exciting innovation using blockchain technology, as its use cases go beyond that of bitcoin and could eventually have more overarching effects on how we run the world.
"But let us be honest: with its distance from the frontline of public services and culture of low-risk-taking, the most exciting new uses won't come from Whitehall," Cruddas and Onwurah write.
But let us be honest: with its distance from the frontline of public services and culture of low-risk-taking, the most exciting new uses won't come from Whitehall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com