Sentence examples for most easily distinguishable from inspiring English sources

Exact(5)

Formed by the dominating surface runoff, erosion gullies are the most easily distinguishable structures influencing the runoff process.

Hence, even without using any label information while learning topics, we can observe that the emotions are nicely separated in the topic space, with sad and happy topics being the most easily distinguishable from each other.

'Lamina propria' was most easily distinguishable beneath the epithelium in the villi, and was therefore chosen from small intestine only.

We have termed these luminal ER- and luminal ER+ cells as it is expression of the estrogen receptor which makes them most easily distinguishable in tissue sections.

In general we can conclude from all measurements that skin is most easily distinguishable from the other tissues by having a higher value for the scattering power.

Similar(55)

Also consistent between the two methods is the relative strength of signal between the different mutations, with Myc most easily distinguished by both, and Ras the least distinguishable.

Most vessels were easily distinguishable as lymph vessels or blood vessels by a combination of D-2 40 and CD34 staining, because very few vessels were positive for both or negative for both markers.

Most of these are easily distinguishable from cystic metastasis, which usually have associated solid components.

Most arthropod genomes encode a single RB gene, which is easily distinguishable by conserved sequences encoding the core "pocket domain" essential for E2F interaction.

Theoretically, shyness and social anxiety disorder are easily distinguishable.

In good orchestral recordings, the strings had a touch of feather, the woodwinds were chunky and easily distinguishable one from another, the brass soul-stirring.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: