Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Talk about leaving it late for the most dramatic goal in USA history.
In May, he scored probably the most dramatic goal in Watford's history.
Also to be taken into consideration: The most dramatic goal in the history of All Football; Obdulio Varela; their 1954 side; Enzo Francescoli.
In a normal end-of-match scrum, when anything short of swordplay can be expected, the United States was called for a phantom foul that robbed the Yanks of the most dramatic goal in the nation's modest soccer history.
They're calling it the most dramatic goal in franchise history, the one Patrick Kane scored against the Philadelphia Flyers four minutes into overtime Wednesday night, enabling his Blackhawks to hoist the Stanley Cup for the first time in 49 years.
Similar(55)
It sought to navigate some of the disruptions created by decades of unsuccessful central economic planning and is remembered as a watershed moment for its abandonment of many of the most dramatic goals of centralism.
He scored the winning goal for Oxford in a 1 0 victory over Wrexham on 11 April 2009 with a header in the fourth minute of stoppage time, which was described as "one of the most dramatic late goals in Oxford United's history".
Perhaps her most dramatic header was that spectacular goal she scored in stoppage time after 120 minutes against Brazil in the 2011 World Cup quarter-finals.
While it may have been the most dramatic of Saturday's goals, Héctor Jiménez's late equalizer was also the day's most controversial, and not because of anything related to the actual goal.
While Hardy's goal was the most dramatic, Michael Springer was Syracuse's busiest scorer with four goals and two assists.
The USA won the match and Group C in the most dramatic circumstances possible, Landon Donovan's goal relegating England to second place just when they thought they had secured the top spot.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com