Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Most discrepancies are due to history errors (mean 2.12 per patient) as opposed to reconciliation errors (mean 1.23 per patient).
Consistent with prior research, most discrepancies are due to history errors (mean 2.12 per patient) as opposed to reconciliation errors (mean 1.23 per patient) [ 14].
Most discrepancies are due to differences between framework maps, especially in that reported in 2004 by Everts-van der Wind et al, which was built with a low resolution RH5000 panel and a reduced number of backbone microsatellites.
Most discrepancies are related to males with female genotypes including two offspring in DF family (M4 and M30) and in five QF6 family (M14, M24, M25, M31, and M42; Figure S1), which suggests incomplete penetrance of the female genotype.
Similar(56)
Most discrepancies were intensity score not proportion score and consensus was made after simultaneous microscope examination.
Most discrepancies were due to opportunistic infections (viral, bacterial, fungal and parasitic) and cardiopulmonary complications.
In contrast, most discrepancies were found for the hyperdiploid subgroup, with only 35% of probe sets identified in both analyses.
Most discrepancies were resolved by addressing these issues at NCBI Taxonomy, external taxonomy and collection databases involving the respective curators.
In the first period (1973 1978), most discrepancies were <0 g (98%), meaning that BW in the CSHRR was generally higher than BW in the MBR.
Nine of the 22 discovered CNVs in 11 patients were concordant with karyotyping results, with most discrepancies being short (<1 Mb) CNVs.
Since most discrepancies were for patients who are no longer alive and on treatment, or who have defaulted, excluding these records likely increases the chance of classifying sites as having poor data quality and following up with a exhaustive data review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com