Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
Politically, Bute encouraged the most disastrous of George's delusions.
In 1913 the most disastrous of a series of floods occurred in the area.
And then they plunged us into this most disastrous of all wars…they destroyed our cities, destroyed our families".
Over time, that decision led to what George F. Kennan once called "the most disastrous of all America's undertakings over the whole 200 years of its history".
And then, perhaps most disastrous of all, with the cellphone call completed, the Maxima pulled away and lost the other backup cars.
After the last and, for Spain, most disastrous of these wars, the War of the Grand Alliance (1689 97), Louis XIV himself restored Flanders and Catalonia, which his troops had occupied, for he now had his eye on the inheritance of the whole Spanish empire.
Similar(50)
One of the most disastrous for the Union army was the Battle of the Crater during which explosives were detonated in a large mine tunneled beneath the Confederate entrenchments, temporarily creating a gap in their lines.
That Daisy BB gun incident began one of the most disastrous episodes of the Bush administration's eight years: a dismantling of protections that had saved thousands of lives.
The abolition of the 10p rate was one of the most disastrous decisions of Gordon Brown's government, contributing to a Labour defeat in the Crewe byelection in June 2008.
But after his disastrous courtship of Lou Salomé, whose affections were stolen by Nietzsche's close friend Paul Rée, he came to regard feminism as one of the most disastrous byproducts of modernity, and women as needing (in the words of a character in "Zarathustra") "the whip".
Through the years, celebrity endorsements have ignited some of the most iconic (and some of the most disastrous) ads of all time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com