Sentence examples for most difficult to delimit from inspiring English sources

Exact(1)

This category is the most difficult to delimit.

Similar(57)

At ground level it is difficult to delimit the landslide complex but using satellite imagery and digital elevation models the landslide location and volume can be estimated.

While myofibres from the soleus of lmna-null mice clearly contained many myonuclei with an abnormal morphology (Figure 1e), it was often difficult to delimit individual myonuclei to get a representative sample for detailed measurements, as performed for EDL myofibres.

Despite these advances, the precise subcellular structures involved in the induction and expression of LTP have been difficult to delimit with current approaches because experiments in brain slices and cultured neurons cannot definitively localize these processes, as they do not disrupt the connections between spines and adjacent structures.

Though levels of selection may be difficult to delimit, conceptually they are discrete.

Cladogenic events occurring more recently than this are expected to be increasingly difficult to delimit for two reasons: they are more likely to yield species that are not monophyletic and thus impossible to accurately identify under this model, and the most recent common ancestor (MRCA) of the daughter species is more likely to occur more recently than the threshold point.

TE families are more difficult to delimit, but it is generally accepted that two different families occur when they are represented by consensus sequences that share no more than 80% nucleotide similarity.

It is the most difficult to achieve.

"It's the most difficult to navigate.

Which group was most difficult to reach?

This last item was the most difficult to secure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: