Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Right now her team is among the quartet cloistered at Stanford in the NCAA West Regional, considered the most difficult regional in the women's tournament.
Colquitt opened the season by going 3-0 againferiorerior teams, then delved into one of the nation's most difficult regional schedules and lost its next five games.
Similar(58)
Purdue (26-5) iseededed second in the East, but UConn's most difficult opponent in the regional could be third-seeded Kansas State (28-4), which features a balanced attack with five players averaging at least 13 points.
A regional final is the most difficult game to win, Auriemma said beforehand.
Integrating our counterterrorism and regional strategies was the most difficult and the most important aspect of the new strategy to get right.
"For regulation concerns, China is still one of the most difficult countries to register your product," says Sung Kim, regional director for the Asia Pacific Region for Kenzo Parfums.
He said regional moves were usually the most difficult for politicians because economically it mades little difference whether a business is on one side of a state border or another.
The West regional is far and away the most difficult, with Colorado College as the two seed on its home ice.
"They have finally gotten past by far the the most difficult point on their agenda," said Adam Isacson, senior associate for regional security policy at the Washington Office on Latin America.
Mr Abisov's troops, as well as other regional Berktu units, stayed in Kiev during the most difficult time.
Now comes the hard part: The president must put a stop to lawlessness, tackle the coupled challenges of secessionism and regional autonomy without breaking up the country and, most difficult, reduce corruption, collusion and nepotism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com