Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
After Mercedes the most despondent team here must be Ferrari.
Despite the gravity of their plight, it is the banal routine of daily life that leaves Jane feeling most despondent.
Far from it, it's the people on the inside actually working with the BBC who are most despondent.
Here was a musician assembling, detail by detail and instrument by instrument, some of the most despondent and prophetic songs of a career full of them.
That's the most despondent Japanese companies have ever been, more depressed even than during the nation's lost decade of economic woe following the collapse of its asset bubble in 1989.
VandeHei then presumably went back to running his dank, idiotic sweatshop, filled with the most despondent political reporters anywhere in the world.
Similar(53)
Moe, the group leader and the most stable, was despondent that Columbia had brushed him aside.
FOR years, the condition of the family has produced some of the most agonised and despondent debates to be heard in America.
"It's crushing for morale, senior women clergy must feel despondent and most bishops and most clergy male or female feel hugely sad and worse than sad, embarrassed and angry," said Christina Rees, a Synod member and former chairman of the advocacy group Women and the Church.
When Shabbetai converted to Islam after being apprehended by the Ottoman government, all but his most faithful followers were despondent, though some tried to explain the apostasy of the pseudo-messiah as a form of voluntary crucifixion for the sake of the Jews.
But while Ash has received some positive feedback from older Iranians – "I've heard that they walk away after seeing this film to remember what they had before the revolution" – Negar is despondent that most of them haven't been able to overcome their prejudices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com