Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
TSCNmax should correspond to the minimum jitter from the most demanding application in the railway context, as indicated in Table3.
To cope with the emerging and most demanding application requirements on Internet, different protocols, compression techniques, and security architectures have been developed.
As calculated in "Execution stage in the RMPA handover" section the range of TSCN is defined as T SCNmin = 2 * T frame and T SCNmax = 20 ms. Here, 20 ms corresponds to the minimum jitter from the most demanding application in the railway context.
Similar(56)
"The fact is that musical performance is one of the most demanding applications for coordination".
Flash memory is now so inexpensive, he added, that innovators will have a hard time displacing it from all but the most demanding applications even if they surpass it technically.
Regeneration of soft tissue is one of the most demanding applications of tissue engineering.
The energies, talent and resources of the leading organizations are concentrated on improving their best products, which are sold to address the most demanding applications.
Although other semiconductors such as gallium arsenide can reach efficiencies above 30%, they are prohibitively expensive for all but the most demanding applications, such as powering satellites.
"Basically, you can now go 45 minutes to an hour, even on the most demanding applications, without any problems at all".
This mobile processor delivers extremely fast performance for the most demanding applications such as playing games and editing digital photos and videos.
For altimetric applications in particular, which are probably the most demanding applications in terms of the required instrument hardware and processing capabilities, this is of crucial benefit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com