Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
"These are the most defenseless of all".
"Brown shoes don't make it," Frank Zappa sang in a more cutting assessment of this most defenseless of colors.
"There are many hundreds, if not thousands of potential cases" around the country, he said, and called abuses of the system "a hidden tragedy of the most defenseless of our veterans".
The people who will suffer dramatically in the coming days are immigrants in general, and Muslims in particular, since they are the most defenseless of all the targeted constituencies.
Similar(56)
She is guilty of the deaths of the weakest and most defenseless brothers of Jesus Christ".
"Ultimately," he writes, "Fredric Wertham aligned himself with the most defenseless portion of postwar American society, children.
As bloody as this season premiere was, no main characters were lost and the most defenseless member of the group has been reunited with her family.
As illustrated by Rodriguez-Fuentes' case, truancy laws tend to be applied most vigorously against the most defenseless members of society, punishing those who need the most help in continuing their education with little regard for the root causes of absenteeism, which tend to be family problems, financial issues, mental illness, and simply being sick.
But when United Nations peacekeepers, charged with protecting the most defenseless and helpless members of Congolese society, become involved in the sexual exploitation and abuse of young girls, one must ask whether the United Nations is worth defending.
He said that by supporting the repeal, Italy's senators had jeopardized "the health of the weakest and most defenseless children" in order "to ingratiate themselves with the most ignorant, selfish… part of the country".
Most celebrity photographers yearn to catch a star at their most defenseless, but Sarah tends to think of them as friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com