Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "most criminal codes" is correct and usable in written English
It can be used when referring to the majority of legal codes that define criminal offenses and penalties in various jurisdictions.
Example: "Most criminal codes include provisions for theft, assault, and other common offenses."
Alternatives: "the majority of criminal statutes" or "most legal codes regarding crimes"
Exact(2)
The difference is that under most criminal codes, a person who breaks the law is given the chance to serve his or her time, and earn redemption.
But, second, the Model Penal Code also limits the criminal law's concern to conduct that "unjustifiably and inexcusably inflicts or threatens substantial harm" (see also Feinberg 1984: 31 6), and most criminal codes include similar limitations.
Similar(58)
Most criminal cases end with plea deals.
Starting in the 19th century, most Muslim countries adopted Western criminal codes patterned after French, Swiss, or English systems of justice.
It is true that the criminal codes in most Muslim countries do not mandate execution for apostasy (although a law doing exactly that is pending before Iran's Parliament and in two Malaysian states).
In most countries with more or less sophisticated criminal codes, it is an offence to obtain money by false representations, just as it is to thump an old lady over her head and grab her handbag.
Most US states have specific laws in their criminal codes that define possession of "burglars tools" as a distinct and separate crime, but how this crime is defined varies among states.
Furthermore, some criminal codes penalize only the production and distribution of illegal pornography, while others criminalize the possession as well.
Formal civil and criminal codes were introduced in the 1970s.
The Union's members not only have different criminal codes, but varying procedures too.
It does not change the underlying criminal codes governing the prosecution of sexual assaults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com