Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Ms. Benedetti said she was most concerned for the mothers with babies as well as the elderly.
He has to take along all of Egypt's people, especially those most concerned for the future, including women and Christians.
"I think a lot of our community is most concerned for Sun Valley," says Heffernan.
As a mother, I am most concerned for my children, afraid that I won't recognize the signs of a problem and wonder if I am doing everything I can to foster their emotional strength.
The crowd was most concerned for the injured man and told him to take it bravely.
Faulting himself for having made a "selfish mistake," Mr. Hasenfus said he was now most concerned for his wife and three children, who live in Racine, Wisc.
Similar(54)
The third was "utilizing the Internal Revenue Service as a method to look into the organizations that we are most concerned about," for he believed that "just a threat of an I.R.S. investigation will probably turn their approach".
"The transportation impact is what we were most concerned about, for people to get back and forth to their jobs, and to bring freight in and out of there, but it's been very well planned and laid out, and the infrastructure seems to be holding up well," Mr. Zavarella said.
The industrial performance of the parallel manipulator is one of the most concerned issues for both researchers and engineers.
However, the response time to several operational functions is measured individually as listed in Table 5, and the rating of three different ERP systems is the most concerned issue for the enterprise and its summary is listed in Table 6.
While affixing your e-signature to an online petition is a new and somewhat direct way to "petition your government for a redress of grievances", I am most concerned with advocating for more immediate and effective manners of protest.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com