Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
That may, in the end, be the most compelling component of whatever defines the American system and enables it to be productive and innovative.
Perhaps the most compelling component to Sheridan's work is the activist framework through which so much of his career has operated and how his time in Kenya has influenced his identity as both a sports icon and artist.
Similar(56)
As he was on his previous hits "Low" and "Elevator," he's the third or fourth most compelling element of the song, noticeable mostly as a rhythmic component.
But China may present the single most compelling factor.
But the most compelling part, he said, may be ego.
In humans, the most compelling evidence for a genetic component to FASD is twin studies showing greater concordance for FAS between monozygotic than for dizygotic twins (Streissguth and Dehaene, 1993).
Like I said, it's the mobile component that's most compelling.
This feature of CCFF - the integration of excess costs of cereal imports with excesses in export earnings - has been criticized on a number of grounds, perhaps the most compelling being that of linking two components of the balance of payments where no real link in fact exists, as it would do if a particular imported item was used to produce a specific export item.
Similarly, in some of the most compelling works, the Internet is simply one component of a larger, multimedia work".
Whereas earlier thinking about nutrition and cancer emphasized the adverse effects of fat and other components in the diet, the most compelling evidence of the last decade has indicated the importance of protective factors, largely unidentified, in fruits and vegetables.
Japan is one of the countries doing some of the most exciting research and development in the most complex components, which is what drives the most compelling products.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com