Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
I believe that, external to the field, out most common partner has been with business, in that at many institutions, there have been more students in business taking Japanese than from any other field of study.
KRAS was the most common partner oncogene [12].
We find the most common partner for each tissue-selective gene and use a consensus rate, represented by τ, to summarize each rows of the alignment consistency table.
More than 40 partners are involved in MLL translocation [ 2, 3]; the most common partner being the AF4 gene, on band 4q21.
The most common partner of Acidithiobacillus is Halothiobacillus, another gamma-proteobacterial sulphur-oxidising organism that was removed from genus Thiobacillus by [ 70], while the next most common partner is a sulphur-oxidising Beta-proteobacterium, Thiomonas, which was removed from Thiobacillus by [ 73].
The blue-eye associated CA allele of BEH3 commonly pairs with the T allele only in Northwestern and Eastern Europe and the TG allele is its most common partner elsewhere.
Similar(53)
Among these, ERG represents the most common fusion partner and ETV1 the most promiscuous, with a dozen or more different fusion partners described to date (Additional file 1) [ 24, 96].
However, coexpression of EGFR with neither its most common dimerisation partner, C-erbB2, nor its most common ligand, transforming growth factor (TGF) α, predict prognosis (Rusch et al, 1997; Kanematsu et al, 2003).
One of the most common translocation partners for the 17q fragment is chromosome 1p, indicating that this translocation confers a selective advantage on cells by disrupting or activating certain genes [2], [3].
The majority of MM tumors harbor IgH translocations, the most common fusion partners being 11q13 (CCND1) and 4p16 (FGFR3) [ 18].
As for bilateral donors, the most common local partners are state institutions (33%), followed by NSAs (13%) and a combination of state and non-state partners (11%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com