Sentence examples for most colourless from inspiring English sources

Exact(2)

How could it be otherwise in a club that squanders its energies in cockfights over appointments to its most influential posts – only to fill them with the most colourless figures?

The earlier colourless glasses from Vergina, Pydna and Gordion (mid 4th early 2nd century BCE) were decoloured with antimony, which is at variance with the manganese decolourant process practiced in the production of later colourless glass from Tel Anafa, and for most colourless glass from Jebel Khalid (mid 2nd early 1st century BCE).

Similar(58)

Most natural colourless quartz crystals, "rock crystal," were formed in this way.

Date rape drugs are for the most part colourless and odourless or may be masked by the beverage in which they are placed.

Most alcohols are colourless liquids or solids at room temperature.

Most sulfoxides are colourless liquids or solids with low melting points.

Most ctenophores are colourless, although Beroe cucumis is pink and the Venus's girdle (Cestum veneris) is delicate violet.

Murakami's most recent book, "Colourless Tsukuru and His Years of Pilgrimage," was the country's biggest selling novel last year.

The genus Telonema is one of the most widely reported colourless flagellates in marine ecosystems [45].

Most solvents are colourless liquids at room temperature that volatise easily and have strong odours.

The most widely occurring (colourless) representatives of the latter have been classified as 'dioxobilin-type' non-fluorescent Chl-catabolites (DNCCs), which share a common 1,19-dioxobilin-type structure with the now 'classical' heme-derived bilins.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: