Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
One of the most charming aspects is the creation of several 'medieval taverns', serving up traditional dishes for tasting, from cured meats to handmade pastas.
But the revue's most charming aspects are the children's faces and their introductions of themselves at the end, in accented, irresistibly loamy-sounding English.
One of the most charming aspects about La Trémoille is that it is a fashionable, modern, well-equipped hotel that sits in a neighborhood that might best be described as "haute bourgeois".
Dan added, "One of the most charming aspects of MerleFest is that it makes festival attendees feel like owners.
In the film, the park's Plaza de América and the nearby Casino served as fill-ins for Jerusalem and Damascus respectively, and today's park remains an oasis of trickling fountains and flowering vines that mixes Islamic architectural motifs with the most charming aspects of English and French gardens.
Similar(54)
It's the most charming aspect of the Olympic swimming competition, this custom of embracing the stragglers as warmly as the superstars.
The most charming aspect of the space is a petite patio large enough for a wrought iron love seat, chairs and table.
But really, the most charming aspect of the shop is these weekly sip-and-knits or, in my case, the sip-sip-sip-and-knits.
Use your clothing to express yourself, especially the most charming and classy aspects of yourself.
In Afghanistan the Taliban stop girls going to school, beat up women who show a millimeter of skin, ban music, kill gays, and in general force their choice of life and belief on everyone, thus illustrating the less charming aspects of enforced observance of religious orthodoxy under which most of humanity has suffered for most of history.
And the most charming thing of all is that it rarely looks like charm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com