Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Because it is highly reactive, ROS may oxidize the most cellular compounds.
Similar(59)
Viral protein synthesis clearly differs from that used by most cellular mRNAs, rendering the IRES an attractive target for novel antiviral compounds.
These enzymes act on most cellular membranes.
In contrast to other microorganisms known to invade eukaryotic cells and rapidly divert cellular compounds and energy to actively multiply [ 66], our study indicates that upon cellular internalization, S. aureus transiently shuts down most of its metabolic functions and adopts an apparent "dormant state" without extensively initiating classic starvation or stress process.
If heavy metals enter the cytoplasm they will be bound by an appropriate cellular compound immediately.
Further biological studies in live yeast and human cells, harboring CYP1A1 and CYP1B1 enzymes, have illustrated the most potent compounds' cellular permeability and capability of potently inhibiting CYP1B1 enzyme expressed within live cells.
In vitro the bioassay results revealed that most target compounds showed potent inhibitory activity in the enzymatic and cellular assays.
Twelve analogues were synthesized and most of compounds were active in vitro TACE enzyme inhibition as well as cellular TNF-α inhibition.
The two most active compounds 11 and 21 inhibited EGF induced BMK1 autophosphorylation with submicromolar cellular IC50 values of 0.19 ± 0.04 and 0.13 ± 0.03 μM, respectively.
Among all the analogues, BPT was found to be the most potent compound at the cellular level.
Thus, the observed antiproliferative activity of the most potent compounds in the series is not due to non-specific cytotoxicity but must be attributed to a specific cellular target and is selective towards human prostate carcinoma cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com