Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Similar(60)
In most cases the gloomy scenario anticipates a reactive process in which Iran's "going nuclear" leads to decisions by other states in the region and possibly elsewhere to follow suit in quick succession.
Thus, the probe allowed differentiation of the major loss of insulin observed in male RIP-DTr mice, which parallels that of beta cells and mimics the beta cell loss in type 1 diabetes, from the significantly smaller loss of beta cells and insulin observed in the female mice, which mimic the beta cell loss anticipated in most cases of type 2 diabetes [ 31].
In most cases, he said, this problem is anticipated when the house is being built.
It is anticipated that in most cases more than one catalytic pathway can be followed for the synthesis of the desired end products.
It was the defining theme of the court's most eagerly anticipated cases.
We do not anticipate that, in most cases, participation in CUREs alone would be sufficient for graduate school; students would likely still need to engage in an independent research experience.
It is anticipated that this will be around 6 months in most cases.
Developing a live anti-cancer agent derived in most cases from human pathogens presents a unique set of challenges to clinical development versus those anticipated with standard chemotherapeutics and small molecules.
Needless to say, in most cases these painstakingly written proposals are often only loosely followed, as it's impossible to anticipate exactly how things will progress until a researcher actually does the experiment.
Shape it as best you can, but know that in most cases some element of your communication network will always be taking on a direction of its own, including ones you didn't anticipate or possibly may not like.
Most cases resolve quickly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com