Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Most significantly, PALI is broad based with a few general features, whereas DoSA is a structure-based alignment database that specializes on getting clarity on apparent SVRs.
The share price rises were broad based across most industries, but company-specific news also affected the indexes.
But as the recession has become more broad based, particularly after Sept. 11, most of the newly unemployed have been lower-wage workers.
Some of the most talented high school seniors will consider a broad based liberal arts education.
Her gait is broad based, but she is the most confident of her siblings, and has shown gradual developmental progress.
Most gene transfer strategies for treatment of RA are currently broad based, designed for introducing cytokines [ 3, 4, 18- 22].
Mechanical engineering is perhaps the most "broad-based" of the engineering disciplines.
"This is the most broad-based process that Somalia has ever known," said David Stephen, the representative of Kofi Annan, the United Nations secretary general, at the peace talks.
This terrific four-disc collection brings together DeJohnette's various Special Edition bands between 1979 and 1984 – a period featuring the most broad-based and ambitious composing he has ever attempted.
MasterCard's Deborah Hughes says the World Cup "delivers the most broad-based international TV audience possible", and points out that after the last tournament MasterCard issued 1.5m "World Cup Affinity" credit cards.
"It is our belief that the Sears Cup Competition tends to exacerbate demands for greater resources by coaches, make cost control more difficult and finally fails to adequately recognize the accomplishments of the most broad-based programs," Delany wrote about the competition, which was once sponsored by Sears, in a letter obtained by The New York Times.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com