Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Calling Donald Trump an idiot is not one of those things you will find on a list of the world's most arduous tasks.
Restoring law and order was one of the most arduous tasks for the occupying forces, one that was exacerbated by continued attacks against occupying troops that soon developed into full-scale guerrilla warfare; increasingly, the conflict came to be identified as a civil war, although the Bush administration generally avoided using that term and instead preferred the label "sectarian violence".
A conflict of values is one of the most arduous tasks a relationship can face.
Similar(57)
Desire's most arduous task was weeding during the rainy season.
In a year of unremitting labor, Democrats now turn toward the final phase of their most arduous task of all.
Nevertheless, for all the songs on the album that take place in an improbable world of clubs and enormous cars, where Kelly's most arduous task is persuading a woman to give him her phone number, there are an equal number of songs rooted in a merciless reality.
I was one of four people chosen to be a primary grinder, the most arduous task on the boat.
Being a mother is also most arduous task I've encountered.
The absolute refusal to give up on your belief in yourself and your goal, even in spite of a thousand slamming doors, unreturned phone calls, rejection letters and agonizing echoes of crickets, is the most arduous task of all.
The most arduous task that researchers face is understanding the mechanism by which each interneuron subtype is specified as well as the various genes and transcription factors that may be involved; this is not helped by the fact that there are so many subtypes whose features often overlap with one another.
Quite possibly to most arduous task you will ever come across.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com