Sentence examples for most applicable tools from inspiring English sources

Exact(1)

Therefore milk progesterone ELISA with appropriate sampling remains as the most applicable tools of assessing ovarian cyclical status in buffaloes under field conditions.

Similar(58)

In chimpanzees, ERP seems to be one of the most applicable and useful tools to non-invasively investigate cognitive and neural processing during an awake state.

Because of difficulties with standardisation across PET centres and tumour types combined with uncertainty concerning the timing of assessment relative to treatment, the use of quantitative measurements of FDG uptake for evaluating response primarily remains a research tool at present, most applicable to early phase drug trials.

When applying this framework, stakeholders are encouraged to pick and choose the components of quality, the tools and the strategies that are most applicable to their contexts.

Biomarkers are reliable tools for measuring and monitoring muscle fatigue, but the parameters that are the most applicable for this purpose are still being debated.

The gospel of the gun as a tool of self-protection is directed at middle-class whites, but it is most applicable to precisely the populations among whom they are most heavily prohibited — people who are poor and black.

Transfer fees are a major cost of business in soccer, the sport most applicable to hockey.

Perhaps the most applicable line, however, comes when Blake asks: "What the hammer?

The first is probably the most applicable.

These procedures are most applicable to nematode parasite control.

This certification apparently is the most applicable to Brazilian conditions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: