Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It can also be the most amusing, when taken among fellow travelers who take it seriously.
It is at its most amusing when riffing on how cave dwellers might have reacted to new phenomena, like fire and shoes.
Lardner and Reppetto are at their most amusing when they catalog the foibles of the men who have run the N.Y.P.D.
He is most amusing when he is at his simplest, not when he is deftly quick-changing behind a screen from an ancient Pantalone to a youthful Arlecchino, but when he is making faces to himself.
"The Incredible Shrinking Woman" is most amusing when it is considering the malpractices of big, greedy business, observing outof-control consumerism and making gentle fun of one of Pat Kramer's community-spirited, ecology-minded friends, Judith Beasley (also played by Miss Tomlin), a door-to-door seller of organic cosmetics.
Similar(55)
The most amusing moment in her show is when she recalls an episode in which she ingested an experimental aphrodisiac and burst into song, Cole Porter's "It's All Right With Me," which she performs vamping to ringside patrons.
(This does however lead to one of the show's most amusing moments when Martin and the rest corner Kate and force her to reveal the rent she pays on the place; it's a genuine New York moment).
He is at his most amusing, in fact, when he uses his own experience to underscore the absurd omnipresence of politics in the culture.
"The movie is at its most interesting and amusing when riffing on how cavemen might have reacted to new experiences and ideas, like fire and shoes," Neil Genzlinger wrote in The New York Times in March.
One of the most amusing moments comes when Augestad does a duet of Silent Night with the Swiss pop star Michael von der Heide, who had the distinction of coming last in the 2010 Eurovision song contest.
The most amusing irony appears when some hapless Republican cracks an Obama TelePrompTer joke while themselves reading from the device which they are mocking.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com