Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"They are all over the place, and this is definitely their most ambitious record to date".
The album has received positive reviews from critics, with one review describing it as "easily the most ambitious record ever assembled for a TV soundtrack".
Similar(58)
His latest is his most ambitious book so far.
As you read this article, nestled snugly in your sofa with a nice cup of tea or lying on your lawn with a Pimm's and a croissant, I'll be hard at work, striving to maintain what is arguably the most ambitious world record attempt in history.
* DANILO PEREZ The youngish pianist Mr. Perez has made, in "Motherland," one of the most ambitious jazz records of the last decade.
Despite the economic downturn and falling consumer spending, supermarkets' expansion plans are at their most ambitious since records began.
Readers of "American Psycho" (you know who you are) will remember the depraved protagonist's surprisingly penetrating record reviews: Small World (Chrysalis; 1988) is the most ambitious, artistically satisfying record yet produced by Huey Lewis and the News.
Belle & Sebastian released "Dear Catastrophe Waitress," their best album since "If You're Feeling Sinister"; the Delgados released their most ambitious and orchestrated record to date, "Hate"; and after a series of provocative EP's, Ballboy finally released its debut full-length album, "A Guide for the Daylight Hours" (Manifesto).
"It was the biggest and most ambitious outside drama recording BBC TV has done," the RSC said at the time.
His most ambitious undertaking has been to record the tragédies lyriques, or tragic operas, of Jean-Baptiste Lully, the Sun King's master of music.
This he did, or tried to, by creating one of the most ambitious monuments to self on record: a tomb complex more than 40 years in the making — it was still under way when he died at 50 — that reproduced, to scale and in imperishable form, imperial life as he knew it on earth.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com