Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
Leng warns that a bid to restrict housing registers to people in the most acute need could also lead to councils shedding useful data.
Most expressed frustration at their economic conditions, naming jobs as their most acute need at the time of joining a group.
"The more preventive services like meals on wheels and daycare are being especially hard hit, leaving the system increasingly the preserve of older people in the most acute need, storing up big problems for the future".
Today, many more LGBT people are having to rent their homes from a private landlord, thanks to a lack of affordable housing and because local authorities have a requirement to discharge their duty to house only the people in most acute need.
"Companies like Google can make millions of dollars per engineer, so they tend to search everywhere for talent and have the most acute need for us".
Mental health support is the most acute need for the children of Flint and their families.
Similar(51)
One of the most acute needs is at Archives Metro station, but the Park Service, which controls the Pennsylvania Avenue sidewalks, won't allow a station there.
"Our most acute needs as we head into the off-season are the roles previously occupied by our two free agents," Friedman said after arriving at the general managers meetings in Scottsdale.
"Water is one of the most acute needs of children and adults in eastern Ukraine.
Through the involvement of local leaders and community members, the NGOs seek to ensure that the assistance – be it material or non-material – obtains wider acceptance among the community members and responds to the most acute needs of the most vulnerable people.
Many who warned about this legislation can see that the individuals and families hardest hit will be those in the most acute housing need – people who are homeless.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com