Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But those Americans are, at most, a sizeable minority.
Similar(59)
Sixty-eight percent of all American families own homes, the most ever and a sizeable increase from 64percentt a decade ago.
Most also show a sizeable percentage of undecided voters.
Two welcome touches were a small but well-chosen selection of Spanish cheeses, some of them barely known to most Americans, and a sizeable list of Spanish wines, from $20, with many first rate vintages to choose among.
More worrying for the Democrats is a big drop in support from independent voters; they favoured a generic Republican candidate by 52% to 30% in Gallup's poll.Most Americans, including a sizeable portion of Republicans, still think that Mrs Palin is too inexperienced to lead the country.
Next, we relied on the National Establishment Time Series business data; however, this limitation is common to most studies of a sizeable area.
However, in this series neither the baseline value nor the change in SUVmax after one cycle of NAC were able to predict response as most patients had a sizeable SUVmax reduction.
While these findings may be an underestimate due to the difficulty of sequencing through repetitive elements, they nonetheless indicate that while the majority of the ~750,000 HNF4α-Alu elemayts may not be accessible in most cell types, a sizeable portion of HNF4α-Alu elements are in regions of open chromatin and hence may be transcriptionally active.
While this is true of most transitions to homeownership in most countries, this excludes a sizeable number of transitions in others.
The most painful example for a sizeable proportion of the population is rail fares.
In most African countries with a sizeable population of pastoral nomads, the nomadic populations are excluded from the DHS sampling frames although frequently, this point is made in a footnote or an appendix and after the introduction has stated that it was nationally representative.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com