Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The kingfishers -- perched on the bare, moss-festooned branches of an ancient red maple by the water's edge -- would dive on their prey and return to their perches to dine on their catch.
Similar(59)
He fancied it was camouflage, the sloths blending in with the similarly coloured Spanish moss Tillandsia usneoides that festooned the trees.
These "Twihards" wander, wide-eyed, down trails in the misty Hoh rain forest under giant trees festooned with moss, "trying to see what Bella saw," said a park ranger, Jon Preston.
There's a damp chill in the Louisiana bayou as dawn casts a pink light on the swamp cypresses festooned in moss.
A mule track leading to it passes through pine forest that is colorfully festooned with moss and prayer flags.
This year marks the 75th anniversary of the Santa Ana national wildlife refuge, a 2,088-acre 2,088-acree Rio Grande river that isitestooned with Spanish moss and a haven for migratory byrds, butheRio Grande ocelots.
The island still has its live oaks festooned with ghostly grey moss, but now they shade golf courses and resort communities, one of which is owned by Disney.The question of how to balance economic development with cultural preservation has always been a tough one.
"Jennifer Nix just might drown here" scrolls through my mind like a Facebook status update as I reach the giant boulder, which I now see is intricately festooned with barnacles, sea moss, and leafy strands of kelp.
A pretty young girl in a summer dress stood by one of the town's many 19th-century water wheels, watching the river push it around and around, and, as it turned, watching the water spill over it like a rain shower, sluicing and dripping over slats festooned with riparian weeds and mosses, like the long twisted hair of mermaids.
The festoons of withered smilax.
Festoon herself with Birkin bags?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com