Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(22)
Vital signs, clinical data, toxicological results, time prior to ICU admission and mortality at discharge from ICU were recorded.
Outcome, based on mortality at discharge, was analysed in two ways: alive or dead at discharge (mortality) and time to death or discharge (survival).
The 10% increase in reimbursement for the index hospital stay and the observed mean 8% decrease in mortality at discharge after network implementation translated into short term mean costs per saved life of €7727 (reference: 2005 German reimbursement level).
In each patient, scales of severity estimated by MPM0, MPM24, SAPS2 and APACHEIII were applied and registered, as well as lenght of stay and mortality at discharge of the ICU.
Additionally, small study effect was evaluated by means of visual evaluation of funnel plots and the Egger's test of the intercept, using mortality at discharge from hospital as the main outcome variable and a random effects model analysis, with significant threshold at one-tailed p < 10% as originally described [17].
The mortality at discharge was 42% (n = 13).
Similar(38)
We had a real attempt to study both 24-h mortality and at-discharge mortality and morbidity at all hospitals involved in this study.
31 All-cause mortality: Mortality at hospital discharge.
Consequently, researchers should seek to assess mortality at ICU discharge, hospital discharge, after 90 days, and ideally after 6 12 months.
Figure 2 presents the relationship between the number of failing organs and mortality at ICU discharge, hospital discharge, and one year after ICU admission.
Where adjusted for trauma severity, the expected mortality rate at discharge from hospital was higher than observed mortality, with a difference of +2.0%9595% CI 1.4 to 2.6%; P <0.01).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com