Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The answer is: You probably don't, or at least not in any mortal way.
Meanwhile, she prepares herself the mortal way: by digging her trusty friend Needle out of its hiding place.
Inspiration, though, is contagious, and multiform — and even just to see, close up, power and aggression made vulnerable to beauty is to feel inspired and (in a fleeting, mortal way) reconciled.' That is awe-inspiring stuff, Mac.
Similar(55)
None of this is very troubling if one has a pagan idea of divinity: the Son of God might then be half human and half divine, suffering and triumphing and working out his heroic destiny in the half-mortal way of Hercules, for instance.
Fausto Puglisi also loves to clobber you with a reference - this time plenty of Greco-Roman gubbins, with drapey toga dresses, shell embroideries, intarsia knits of beefy gods tussling with mere mortals, the way his mere mortal models tussled with those clingy jersey skirts.
His "Gigantomachies"—naked men in mortal combat gave way to sorrowing scenes of the Vietnam War, which he and Spero actively protested.
His "Gigantomachies" — naked men in mortal combat — gave way to sorrowing scenes of the Vietnam War, which he and Spero actively protested.
Hitchens is trying to say that these people are mere fallible mortals; but his way of saying it makes him come across as rather an odd fish.
The witches in their divided world live invisibly alongside mortals, in a way that the Harry Potter tales have made instantly acceptable, but they are recognisably contemporary.
Set in contemporary San Francisco, it describes how three lovelorn mortals on the way to a party try to cut across Buena Vista Park in the Haight-Ashbury district and get caught up in a supernatural disaster.
The idea of clowns and comedy shadowed by mortal fears goes back way beyond that, of course, but reached a different pitch with Grimaldi, Stott suggests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com