Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
The morphology was characterised through selective extraction and scanning electron microscopy observations.
Oxide layers were observed at the interfaces between the sheets and their morphology was characterised by optical microscopy.
The surface morphology was characterised by Scanning Electron Microscopy and the mechanical properties, notably adhesion, were studied using pull off and cross cut techniques.
Copper was electrodeposited, at a constant potential, onto a rotating cylinder electrode and the surface morphology was characterised using scanning electron microscopy.
The nanocomposite morphology was characterised by X-ray diffraction and transmission electron microscopy and the clay tactoid morphology with polarised optical microscopy and scanning electron microscopy.
Similar(55)
Fibular morphology is characterised by constant height and width, and relation of cortical and cancellous bone.
The microstructural morphology is characterised by TiB2 plate-like grains distributed uniformly in the TiCx matrix.
The FA morphology is characterised using AFM while XRD provides the crystallinity data.
The coating structure, composition and morphology were characterised by SEM, EDX, XRD and XPS.
The interlamellar structure and surface morphology were characterised by transmission electron microscope (TEM) and scanning electron microscope (SEM).
In vacuum or in high-pressure argon, the surface morphology is characterised by smooth polyhedral structures developing in the surface plane.
More suggestions(15)
morphology was estimated
morphology was attributed
morphology was described
form was characterised
morphology was studied
morphology was observed
morphology was seen
morphology was shown
morphology was measured
morphology was evaluated
morphology was preserved
morphology was examined
morphology were characterised
morphology was formed
morphology was imaged
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com