Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
A great variety of galaxies in color, morphology, age and inherent stellar populations can be seen in this deep-field image.
A list of species and number of individuals is reported in Electronic appendix S1 together with information on morphology, age and background radiation.
Muscle morphology, age and gender may be determinants of muscle strength in older adults.
This allows estimates of risk and benefit to be made for individual patients with specific QRS duration and morphology, age and gender.
QRS duration, left bundle branch block (LBBB) morphology, age and gender were included as predictors of benefit in the final adjusted model.
Sperm concentration, total sperm count, percentages of sperms with normal morphology, age and abstinence time were transformed by the natural logarithmic function, which improved normality and homogeneity of variance.
Similar(52)
Therefore, the objective of this study was to investigate the following factors: pretreatment dento-skeletal and soft tissue morphology, age, sex and treatment modality that relate to the soft tissue changes.
Prediction of the soft tissue profile changes following treatment of Class II Division 1 malocclusion from initial patient morphology, age, sex and types of treatment was complicated and required several variables to explain their variations.
The site, morphology, age, gender and diagnosis date were known for every patient.
Cancer diagnoses for the 1986–2010 period were provided by the population-based Cancer Registry of Setif, disentangled by site, morphology, age (quinquennia), sex, and calendar period.
At this scale, the additional selective effects of nonretention mortality may either counter or reinforce the effects of harvest, depending on the morphology, age-structure and size of the individual population.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com