Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Morphologically, except for perhaps cyanobacteria, (eu bacteria and archaea (archaebacteria) would be indistinguishable in the fossil record.
Similar(59)
Cycad males and females are morphologically alike except for their sporophylls.
To this group belong the South American D. buzzatii and D. koepferae [ 19, 20], which are morphologically undistinguishable except for conspicuous differences in male genitalia.
The seven species that we analyze are morphologically almost indistinguishable except for differences in male genitalia and in the case of D. santomea which has distinct pigmentation [ 26].
Interestingly, all four species of the D. melanogaster complex are morphologically very similar except for the shape and size of an elaborate cuticular projection (the posterior lobe) on the male genital arch, a structure that is the only reliable morphological indicator of species identity (Ashburner et al. 2005).
After recovery, larvae were morphologically indistinguishable from controls, except for an approximate 12-hr delay in development, corresponding to time spent arrested in 0.3% oxygen.
All cultures except 1 (isolate no. 49) were biochemically and morphologically consistent for B. anthracis; 3 cultures (isolate nos. 65, 76, and 77) were consistent with B. anthracis but did not exhibit capsule formation.
> 20,000 particles were morphologically measured for image analysis.
Cell complement immunolabelling within the plaque and peri-plaque areas in MS sections was consistently associated with cells morphologically resembling astrocytes for all complement proteins tested except the anaphylatoxin receptors C3aR and C5aR.
The two are morphologically indistinguishable, except by overlapping size-related characters.
BTS-treated embryos appeared morphologically normal except the lack of muscle contraction (Fig. 6C).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com