Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In order to assess the morphological distinctness of these species, we conducted Principal Component analyses on log-transformed data of males and females separately with all variables centered and scaled in R [ 78] (95%% confidence ellipse probability threshold from ggbiplot package).
Similar(58)
Others do not even give allopolyploids species status due to lack of morphological distinctness (e.g., lack of diagnostic qualitative and discrete characters), and include them as subspecies of one of the parents [e.g., [ 9]].
We found that the shift to a standardized pond environment not only induced marked phenotypic plasticity but also, at the same time, left a morphological distinctness among the populations intact in that the F1 offspring of all four pond-raised Tropheus populations could be equally differentiated.
Using a DSC (called 'phylogenetic' in their manuscript, although without the use of true autapomorphies), Cichla was recently revised to include 15 species based on inferred morphological distinctness [ 25].
Although the genus has excellent morphological markers, the taxonomic distinctness of its European species remains highly contentious.
Language relativity does not imply that the distinctness of distinct objects cannot go unnoticed.
Descriptors of structure usually indicate the presence and distinctness of specific structural characteristics.
Here the distinctness of the variables (the fact that they are distinct) replaces the sign of distinctness "≠" (cf. 5.53).
Genetic analysis by Morishima and Oka (1970 , 1988, in addition to Engle's cytological studies (Engle, 1969), corroborated the distinctness of the three rice groups previously established by morphology.
Other phonological and many lexical differences reinforce the distinctness of Western Yiddish.
In a radio interview on WMAL late last week, however, Jackson disputed the distinctness of Cuccinelli's campaign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com