Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Zona pellucida (ZP), which is a filamentous matrix of well-structured and glycosylated glycoproteins surrounding the oocyte, is another morphological criterion of oocyte selection.
The TCNS was selected as the criterion standard for DSP in this study in the absence of a single, universally accepted gold standard for DSP and the prior demonstration of validity of the TCNS against the morphological criterion of sural nerve fibre density [ 10].
Similar(58)
Labelling of cells was shown to be correlated with typical morphological criteria of apoptosis.
For studies 2,4,5,6,7 & 8 the definition of a NGF is according to the morphological criteria of Block and Gougeon [8], [11]: an NGF was counted when a clearly defined oocyte nucleolus was present within the optical dissector counting frame.
Amoebae were preliminarily identified to the species level using the morphological criteria of [ 20].
Pericentric regions of all chromosomes matched these morphological criteria of heterochromatin.
Nonlabelled cells that satisfied morphological criteria of apoptosis were counted as apoptotic cells.
Embryos were harvested at various days throughout development and staged according to the morphological criteria of Hamburger and Hamilton [ 15].
The region of interest of the monocyte population, comprising over 3,000 cells, was isolated on morphological criteria of cell size and granularity.
Zona Pellucida (ZP), a filamentous matrix of glycosylated glycoproteins surrounding the oocyte, is one of these morphological criteria of oocyte selection.
Therefore, a combination of conventional morphological criteria of evaluation with new, fast, inexpensive, easy-to-use, and noninvasive high-throughput techniques is expected to ensure the progress and efficiency of infertility diagnostics and treatment [ 3].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com