Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
That's what the company has to grapple with as far as what the search experience will morph into over time.
Similar(59)
The most fascinating element of the exhibition is the way in which it excavates the history of each storefront along the boulevard — illustrating, say, how a mannequin store morphed over time into a pet-grooming service.
Still, some of those they supported did morph over time into al-Qaida-linked groups and Isis.
"We want some assurance that the script that we have reviewed doesn't morph over time into something completely different," Jasper says.
Assessing morph frequency changes over time would provide insight into whether NFDS also maintains polymorphism in C. decresii.
But had it been a Jhumpa Lahiri story, the budding knowledge would have morphed over time into a mutual fondness, and, incrementally, into love.
Like Saudi Arabia, it backed Islamist groups in Syria, some of which morphed over time into Isis.
For many years in the 1990s and 2000s, terror attacks hit Russia with alarming frequency, as the Chechen independence movement, which morphed over time into an Islamist terror group, targeted trains, planes and subway stations.
While Dropbox at its heart was born as a consumer company — and there are, indeed, hundreds of millions of consumers — it's also morphed over time into one with an arm looking to crack big businesses.
The notion that therapeutic effects of herbal medicines were due to the presence of a distillable "quintessence" popularized by Paracelsus and fellow alchemists some 450 years ago [ 1], morphed over time into the scientific hypothesis that pharmacological effects of herbal medicines are due to their content of plant-derived chemical compounds (mainly so called secondary metabolites) [ 2, 3].
A household's screen-time allowance system may morph over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com