Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Moreover, "We ask that in consideration of his past services, his general good conduct as an officer, may so far mitigate your views as to induce you to accept the tender of resignation thereby removing the offending parts, saving from disgrace his family, and punishing an officer who is much attached to the service".
Moreover, we ask you to publish your findings so that your investigations can be subject to a public assessment and review," TACD wrote in its letter to FTC and ODPC officials.
Moreover, we ask all undergraduate student mentors to spend the last few minutes of each activity discussing a famous STEM professional or a specific career in STEM that complements the activities that day.
Moreover, we ask if intervention studies administering defined amounts of omega-3 PUFA may solve this problem.
Similar(56)
Moreover, we asked ourselves if we have spent the better part of our lives "fighting the good fight" -- challenging stereotypes, racial scripts, gender ed) limitations, assumptions about ability, and the presumptions of privilege -- can't we take a single day off and just drink a damn beer?
Moreover, we asked if parasitism interacted with the shade avoidance syndrome, the plant-specific phenotypic plasticity in response to intraspecific competition.
Moreover, we asked the T1D patients how satisfied they were with their care.
Moreover, we asked if FSH signaling affected FoxO1 expression via other transcriptional factors.
Moreover, we asked the emergency physician how LUS findings changed patient management.
Moreover, we asked whether prefrontal responses to unexpected outcomes would similarly depend upon the hedonic salience of outcome cues.
Moreover, we asked if anti- Leishmania therapy alone and/or associated with diet modification could affect Th1 activity in CL.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com