Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Moreover, under a higher electric field thicker fibers were formed.
Moreover, under a fixed replenishment cycle, a node's service level increases when supplied by a satellite warehouse.
Moreover, under a severe economic crisis after 1918, the labour force was very fluid, with workers moving in and out of industry.
Moreover, under a recent European Commission scenario and using estimated learning rates for wind power and the combined cycle gas turbine (CCGT), wind power gains considerable competitive ground due to international technology learning impacts.
Moreover, under a flat tax, it is possible for a wealthy person who lives solely off income from an investment portfolio to pay no taxes at all, while someone working in a factory or driving a cab faces a 17percenttaxax bill.
Moreover, under a current offering you can get buy two Sonos One's for $349, perhaps coincidentally the same price as a single HomePod.
Similar(48)
Moreover, under an additional geometrical hypothesis, we show that the transformationΦSestablishes an equivalence of categories between coherent DX-modules, modulo flat connections, and coherent DY-modules with regular singularities along an involutive manifoldV, modulo flat connections (hereVis determined by the geometry of the correspondence).
Moreover, under an oxidizing condition, the trace elements released from the dredged sediments by carbonate dissolution and the oxidation (i.e., organic matter degradation, iron sulfide, and ammonia oxidation) are subsequently absorbed by newly produced iron, manganese, and aluminum oxides and become immobile.
Moreover, under-reporting of cheating behaviour is possible.
Moreover, under-representation of men from manual social classes in the longitudinal analyses was slight.
Moreover, under RGGI (or a RGGI-like program), the electricity delivery system remains as reliable as ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com