Sentence examples for moreover translation from inspiring English sources

Exact(9)

Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages.

Moreover, translation parameters were only indirectly trained from the PSA mRNA and protein data.

Moreover, translation in HeLa S3 cell extracts was also assayed after the addition of poly I∶C to induce phosphorylation of eIF2α.

Moreover, translation of miRNA targets leads to secondary transcriptional and post-transcriptional regulation that contributes to the observed mRNA profile.

Moreover, translation of nuclear-encoded proteins by mitochondrial-type ribosomes was detected in mammalian sperm (Gur and Breitbart 2006).

Moreover, translation of ftsH transcript would be impaired in the absence of the crucial elongation factor Tu encoded by tufA.

Show more...

Similar(51)

Moreover, when translation initiation is decreased by mutations in translation initiation factors, a poor AUG context, or 5′ UTR structures, there is a concomitant increase in decapping rates (Muhlrad et al. 1995; Lagrandeur and Parker 1999; Schwartz and Parker 1999).

Moreover, the translation pattern of the EF-1 alpha is coordinated translational regulation with ribosomal proteins in Xenopus laevis during embryogenesis [ 18].

Moreover, the translation of $(\osim p \rightarrow q)$ into bnf is $pp \vee q)$, and the translation of $\osim \osim p$ is $p$.

Moreover, automatic translation procedures from the design models to the NuSMV model checker's code and a verification tool are reported in the paper.

Moreover, the translation considers a bound name (x^j_i) for each pair ((s_i, t_j)), where (s_i) is a place and (t_j) is a transition; such bound names are used to synchronize all the components participating in transition (t_j).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: