Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Moreover, tide pools isolated at low tide provided a unique opportunity to measure community composition and productivity at a naturally defined spatial scale.
Similar(59)
The deficit was running at an annual rate of 8.4% of GDP in the second quarter, and Spanish deficits normally widen over the second half of the year, according to a study by Michele Boldrin and J. Ignacio Conde-Ruiz of the Fedea think-tank.Moreover, the tide of opinion against excessive fiscal tightening is turning.
The rising tide, moreover, lifts even the heaviest boats.
Moreover, even as the shifting tides of the global economy have rewarded the richest while squeezing the middle class, the U.S. tax system has favored the very top, as the tax returns of the Republican Presidential candidate, Mitt Romney, have illustrated.
Moreover, builders are confident that a tide of new tender opportunities will continue to lift the construction sector in the months ahead, supported by improved development funding conditions and better underlying economic conditions.
Moreover, Dish is swimming against increasingly unfavorable tides.
The tides and surges of the sea, moreover, have a profound effect on the water level of the river's lower course.
Moreover, some temples here are susceptible to a rising tide of Hindu fundamentalism in India.
And moreover, why does he have to be the only tide?
Moreover, this debate occurs within the context of a rising tide of materialism and consequent reorientation of society, over more than a century, which has among its outcomes a destructive emphasis on sexuality.
Moreover, previous studies indicate that larval release at nocturnal high tide and inherited vertical-migration rhythms further enhance exportation from estuaries and rocky shores [17] into offshore hydrodynamic currents.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com